quarta-feira, 19 de setembro de 2018
Em questão de sintaxe, o português angolano se aproxima muito do de Portugal. Os angolanos empregam o “si” e o “consigo” em circunstância que nós usamos “você” ou “senhor(a)”. Exemplo:
Eu tenho para si um presente. (português de Angola)
Eu tenho para você um presente. (português do Brasil)
No português de Angola, a conjunção "ENTRETANTO" quer dizer "ENQUANTO ISSO". No Brasil, "ENTRETANTO" significa contraste, oposição ou quebra de expectativa.
Exemplo:
Eu vou ao mercado ENTRETANTO você vai ao banco. (português de Angola)
Eu fui ao mercado, ENTRETANTO não encontrei o que queria. (português do Brasil)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário