terça-feira, 26 de fevereiro de 2019

Quotidiano ou cotidiano?


Os dois estão corretos.



domingo, 24 de fevereiro de 2019

Para e Pra


Nós ou A gente


Sílabas DE e DI


segunda-feira, 18 de fevereiro de 2019

Todo dia ou todo o dia?


Todo dia quer dizer todos os dias, um dia após o outro


Todo o dia quer dizer o dia inteiro

Assim: Todo dia, ele chega ao trabalho antes das 8h.
            Ele esteve em casa durante todo o dia


Todo mundo ou todo o mundo?



Todo mundo, sem o artigo, é uma expressão usada na linguagem informal brasileira e quer dizer todas as pessoas. Assim:

Fiéis de todo o mundo já podem visitar a basílica de São Pedro.

Todo mundo foi à festa, menos eu.

Todo o mundo quer dizer o mundo inteiro (o mundo todo);

Meio ou meia?


A palavra meio, quando significa “metade”, é numeral. Deve concordar com o substantivo a que se refere: 
“Bebeu MEIO litro de água”;
“Bebeu MEIA garrafa de cerveja”; 
“É uma hora e  MEIA”; 
“É meio-dia e MEIA (hora)

A palavra meio, quando significa “mais ou menos”, é advérbio de intensidade. 

Os advérbios são palavras invariáveis (=não se flexionam em gênero e número): 
“A aluna ficou MEIO nervosa”;
“A atleta está MEIO cansada”; 


domingo, 10 de fevereiro de 2019

Alguns adjetivos

Adjetivos

veloce (veloz)
lento (lento)
caldo (quente)
freddo (frio)
grande (grande)
piccolo (pequeno)
alto (alto)
basso (baixo)
lungo (comprido)
corto (curto)
magro (magro)
grasso (gordo)
buono (bom)
cattivo (ruim)
bello (belo)
brutto (feio)
nuovo (novo)
vecchio (velho)
pieno (cheio)
vuoto (vazio)

Origem dos nomes dos dias da semana



Na língua portuguesa, a origem dos nomes dos dias da semana vem da Idade Média. O domingo, derivado do latim "dies Dominica", dia do Senhor, é considerado o último da semana para os cristãos. Ou seja, o sétimo, quando Deus descansou da criação do mundo. Era no dia da missa que havia maior aglomeração de pessoas e, por isso, os agricultores se reuniam em torno da igreja para vender seus produtos - o primeiro dia de feira. O dia seguinte, consequentemente, era o segundo, a segunda-feira. E daí por diante até chegar o sábado, cuja origem é o termo hebraico shabbatt, considerado o último da semana para os judeus.
Essa relação da feira com a missa deu origem também a outras palavras. "O termo latim fillius ecclesiae significa filho da Igreja, da assembléia. Ele originou as palavras 'freguesia', como ainda denominamos algumas paróquias, e 'freguês', do comércio", explica o professor José Augusto Carvalho, linguista, professor do Departamento de Línguas e Letras da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES).
Em alguns outros idiomas ocidentais, o padrão adotado é diferente e segue os nomes dos planetas. Os primeiros descobertos pelos astrônomos são, na ordem, Saturno, Júpiter, Marte, Vênus e Mercúrio. Colocando a Lua por último e o Sol no centro do sistema, a ordem astrológica fica: Saturno, Júpiter, Marte, Sol, Vênus, Mercúrio e Lua. O próximo passo é analisar como ficou então a sequência dos dias. "Quatro é considerado um número cabalístico, pois são quatro elementos da natureza, quatro estações do ano e muitas outras coisas são organizadas dessa forma", explica o professor José Augusto Carvalho.
Usando, portanto, o número quatro, e contando a partir de Saturno, o primeiro planeta conhecido, chega-se ao Sol, do inglês Sun - Sunday, o primeiro dia da semana. Para o segundo dia, começa-se a conta em Sol e chega-se ao quarto que é Lua - Moon - Monday. E assim até Saturday, sábado, de saturno. Porém, em inglês, Tuesday, Wednesday, Thursday e Friday diferem dessa lógica, oriundos da mitologia nórdica.
A terça-feira, Tuesday, é um termo oriundo de Tyu - deus da Guerra, irmão de Thor. Este, por sua vez, origina Thursday, a quinta-feira. O pai de ambos, Odin, inspira Wednesday, a quarta. E, finalmente, a sexta é consagrada à deusa Fraye, de onde veio Friday.
Em espanhol, francês e italiano, os dias também são contados pela ordem astrológica, mas sábado e domingo seguem a mesma lógica do português.

terça-feira, 5 de fevereiro de 2019

Mesmo e mesma


Quando vem depois de substantivo ou pronome, mesmo varia (equivale a próprio ou própria):
A professora mesma preparou a aula.
Eles mesmos fizeram o trabalho.
Ela conseguiu um emprego por si mesma.

Fazem dez dias ou faz dez dias?


Fazer, quando exprime tempo, é impessoal (não varia):
Faz dez dias.
Fez dois meses.
Fazia cinco séculos.

sexta-feira, 1 de fevereiro de 2019

Falsos cognatos português x italiano


PortuguêsItaliano
AcidenteIncidente
AcordarSvegliarsi
AndarFrequentare/Piano di un palazzo
ApertoStringimento
ApontamentoAppunto
ApontarPrendere appunti/Indicare
AtenderServire il pubblico/Rispondere al telefono
AtirarLanciare
AzeiteOlio d'oliva
Birra
Bizza
BorrachaGomma
BurroAsino
CaldoBrodo
CarameloTipo di caramella "Mou"
CavalaSgombro
CigarroSigaretta
ComemoraçãoFesta
CómodaCassettone
ConfecçãoAbbigliamento
ContarRaccontare
DecorarImparare a memoria
DisciplinaMateria
DrogariaFerramenta
EdículaNicchia
EléctricoTram su rotaie
EmbrulharImpacchettare
EmbrulhoPacchetto
EsperarAspettare
EsquisitoStrano
EstabelecimentoNegozio
EstufaSerra
ExplorarSfruttare
FerramentaUtensile
FirmaDitta
GanharVincere
GavetaCassetto
GenteNoi
GinásioPalestra
GomaAmido
Guarda-costasGuardia del corpo
GuardarConservare/Mettere via
LegendaSottotitolo
MaisPiù
MerceariaNegozio di alimentari
ModalidadeDisciplina sportiva
MórbidoMorboso
MostardaSenape
NegócioAffare
ÓleoOlio di semi
PalestraConferenza
PaletaTavolozza
PastilhaGomma da masticare
PatenteBrevetto
PregoChiodo/Panino con la cotoletta
PresuntoProsciutto crudo
Primo/aCugino/a
RegimeDieta
RepararNotare
RotoStrappato
SaídaUscita
SerraCatena di montagne/Sega
SubirSalire
SerraduraSegatura
TascaOsteria/Mescita
TerçoRosario
TermoEspressione/Termine
TerraPaese natale
TintaVernice
TintoVino rosso
TirarTogliere
TravoSapore impercettibile
VencerScadere
VerdeAcerbo
VernizSmalto per le unghie
VilaPaesino