sábado, 13 de junho de 2020

Expressões e palavras típicas da região Nordeste do Brasil


OXENTE! = Expressão de surpresa; espanto.

A MIGUÉ- À toa, relaxado, largado, sem interesse

CAÇULA - Filho mais novo de uma família.

CARNE-DE-SOL - Carne de vaca, sem ossos, cortada em tiras ou mantas, levemente salgada e seca ao sol. Não é prensada e é mais avermelhada do que a carne-seca.

DE HOJE - Faz tempo.

DE HOJE A OITO - Daqui a uma semana.


DE HOJE A QUINZE - Daqui a quinze dias.


NESTANTE - Neste instante. Agora a pouco. Daqui a pouco.

BULIÇOSO = Aquele que mexe em tudo.

EMBURRADO = Cara fechada; com raiva; chateado

MAINHA = Mamãezinha.

TRAQUINO = Menino agitado.

VOU CHEGANDO = Vou embora.

VIXE = Exclamação de surpresa ou espanto.

XI =  Exclamação de espanto.

ZAROLHO = Estrábico; vesgo.

ZOADA = Barulho; confusão.

PELEJAR = Tentar até a exaustão.

ESTAR LISO - Sem dinheiro.

GALEGO - Pessoa loira.






Diferenças entre o português de Portugal e do Brasil



Numerais cardinais
Em Portugal e restantes países lusófonos com exceção do Brasil, escreve-se, dezasseis, dezassete e dezanove. Na ortografia brasileira, escreve-se quatorze (também catorze), dezesseis, dezessete e dezenove.

Há disparidades na forma como se escrevem algumas palavras. O acento circunflexo não é tão utilizado em português de Portugal, utilizando-se mais o acento agudo. Exemplos: António, ténis, académico, gémeo no lugar de Antônio, acadêmico, gêmeo.

Algumas palavras do português europeu aparecem com uma letra “c”, a consoante muda que não é utilizada no português brasileiro. Por exemplo, em Portugal “ação” se torna “acção”, “correto” se torna “correcto”, “fato” se torna “facto”, “batismo” se torna “baptismo”

DIFERENTES SIGNIFICADOS DO VERBO FICAR


1– Permanecer num determinado lugar: Eu fiquei em casa o dia inteiro. Você pode ir, mas eu vou ficar aqui. Meu amigo ficou três dias em Salvador.
2 – Acomodação: - Onde você vai ficar em São Paulo? - Eu vou ficar num hotel perto da Avenida Paulista.
3 – Passar a ser, tornar-se: Ele ficou rico vendendo produtos de informática. Nós ficamos muito chocados com a morte da vizinha.
4 – Vestir bem, harmonizar bem: Esta camisa ficou bem em você.  As cortinas amarelas ficaram muito bem no quarto do bebê.
5 – Manter em seu poder, tomar posse de algo: Pode ficar com esse livro para você. Lucas ficou com a casa dos pais.
6 – Marcar ou adiar algo: Nossa viagem ficou pra quando?  A reunião vai ficar para a próxima semana.
7 – Ser mantido em segredo; prometer, combinar: Esse segredo deve ficar entre nós!
8 – Custar, atingir determinada quantia: A reforma da casa ficou em mil reais. Ficou por quanto o conserto do carro?
9 – Indicar um resultado involuntário: Mais de dez pessoas ficaram feridas no acidente do ônibus.
10 – Fazer companhia a: Meu irmão ficou com o tio Cássio na fazenda.
11 – Adquirir certa forma ou característica: O arroz ficou duro e salgado. Quando você ri, você fica mais linda.
12 – Restar, sobrar: Todos já foram embora. Só ficaram nós dois.

13 – Indica várias necessidades fisiológicas (+ preposição com): Ficar com fome; Ficar com sede; Ficar com sono. Ontem eu fiquei com muita sede durante o dia.

Pronúncia correta das palavras




problema (erro: poblema ou pobrema)
frustrado (erro: frustado)
advogado (erro: adevogado)
beneficente (erro: beneficiente)
cérebro (erro: célebro)
companhia (erro: compania)
iogurte (erro: iorgute)
mendigo (erro: mendingo)
propriedade (erro: propiedade)
próprio (erro: pronunciado própio)
retrógrado (erro: retrógado)
sobrancelha (erro: sombrancelha)
umbigo (erro: imbigo)
mortadela (erro: mortandela - empréstimo do italiano, não tem n depois do a.)
prazeroso (erro: prazeiroso)
prostrar (erro: prostar)
salsicha (erro: salchicha)

SER, ESTAR e FICAR



SER – expressa características permanentes, localização permanente, posse, religião/partido político, tempo cronológico. É usado com expressões impessoais, profissão/cargo, número (somos 3). 
Exemplo: Maria é muito inteligente.


ESTAR - expressa estado temporário.
Exemplo: Ela está grávida.


FICAR - expressa localização permanente, permanência, mudança de estado, preço, ficar bem ou mal.
Exemplos: Onde fica a igreja da Penha?
                  Eu fiquei irritada com aquela conversa.
                  Eu desejo que você fique bem.

O Uso dos pronomes LHE e LHES



O pronome LHE só é usado com verbos transitivos indiretos que exijam a preposição A ou PARA. Ele serve tanto para o masculino quanto para o feminino e normalmente se refere a pessoas. Observe: falei a você = falei-lhe (não se diz *falei você);
disse a ele = disse-lhe;  já informaram a vocês? = já lhes informaram?
Demos graças a Cristo que nos concede a luz deste novo dia; e lhe peçamos... (peçamos a Ele)