terça-feira, 31 de julho de 2018
O pronome você nasceu da expressão "vossa mercê" usada no antigo império no tratamento que os escravos davam a seus senhores. No dia a dia, foi logo se transformando em "vosmecê" que, claro, foi logo encurtada para você.
COMIDA (IL CIBO)
il
riso (o
arroz)
i fagioli (os feijões) lo zucchero (o açúcar) il sale (o sal) la farina (a farinha) il formaggio (o queijo) il prosciutto (o presunto) il salame (o salame) lo wurstel (a salsicha/a linguiça) il pane (o pão) il burro (a manteiga) l’uovo (o ovo) l’aceto (o vinagre) l’olio (o azeite) la carne (a carne) la minestra (a sopa) la pasta (a massa) |
il
sugo (o
molho)
la pizza (a pizza) il tonno (o atum) la salvia (a sálvia) il prezzemolo (a salsa) il basilico (o manjericão) i chiodi di garofano (os cravos-da-índia) la noce moscata (a noz-moscada) la menta (a hortelã) le patatine (as batatas fritas) i biscotti (os biscoitos) la torta (a torta) lo yogurt (o iogurte) il gelato (o sorvete) le caramelle (os doces) la marmelatta (a geleia) |
As cores (I colori)
bianco (branco)
nero (preto)
rosso (vermelho)
blu (azul)
giallo (amarelo)
verde (verde)
arancione (laranja)
rosa (rosa)
marrone (marrom)
beige (bege)
grigio (cinza)
blu-chiaro (azul-claro)
verde scuro (verde-escuro)
viola (violeta)
nero (preto)
rosso (vermelho)
blu (azul)
giallo (amarelo)
verde (verde)
arancione (laranja)
rosa (rosa)
marrone (marrom)
beige (bege)
grigio (cinza)
blu-chiaro (azul-claro)
verde scuro (verde-escuro)
viola (violeta)
Os
dias da semana (I giorni della settimana)
Lunedì (Segunda-feira)
Martedì (Terça-feira)
Mercoledì (Quarta-feira)
Giovedì (Quinta-feira)
Venerdì (Sexta-feira)
Sabato (Sábado)
Domenica (Domingo)
Martedì (Terça-feira)
Mercoledì (Quarta-feira)
Giovedì (Quinta-feira)
Venerdì (Sexta-feira)
Sabato (Sábado)
Domenica (Domingo)
Os meses do ano (I mesi dell’ano)
Gennaio (Janeiro)
Febbraio (Fevereiro)
Marzo (Março)
Aprile (Abril)
Maggio (Maio)
Giugno (Junho)
Luglio (Julho)
Agosto (Agosto)
Settembre (Setembro)
Ottobre (Outubro)
Novembre (Novembro)
Dicembre (Dezembro)
Febbraio (Fevereiro)
Marzo (Março)
Aprile (Abril)
Maggio (Maio)
Giugno (Junho)
Luglio (Julho)
Agosto (Agosto)
Settembre (Setembro)
Ottobre (Outubro)
Novembre (Novembro)
Dicembre (Dezembro)
1. Complete
as frases com o verbo SER no presente do indicativo:
a) Ela __________ minha irmã.
b) A gente ____________ italiano.
c) Nós ________________ religiosos
consagrados. d) Eu ________________ professora.
e) Maria _________________ minha amiga.
f) Eu __________________ extrovertida.
g) José __________________ tímido.
h) Eles ________________alegres.
h) Eles ________________alegres.
i) Tu__________________o meu Deus.
j) O carro________________novo.
k) Tu__________________Senhor o meu
Pastor.
l) Você_________________ católico?
m) A senhora_____________brasileira?
n) A gente_______________franciscano.
SCUSE/ PERDONO
Scusami - Desculpe-me
Perdonami - Perdoe-me
Chiedo
scuse per... - Peço desculpas por...
Dimentica – Esquece
Senza
problemi - Sem problemas
Falar sobre você (Parlare di te)
Sou
brasileiro.
|
Sono
brasiliano.
|
Tenho
... anos.
|
Ho ... anni.
|
Sou ...
(profissão).
|
Io faccio ...
(il dottore/la professoressa/
lo pittore...). |
Sou
casado/solteiro/divorciado.
|
Sono
sposato/celibe/divorziato.
|
Sou
casada/solteira/divorciada.
|
Sono
sposata/nubile/divorziata.
|
Tenho ...
irmãs/irmãos/filhos/filhas.
|
Ho ...
sorelle/fratelli/bambini/bambine.
|
Meu
aniversário é em...
|
Mio
compleanno è in ...
|
Som de "S"
CE e CI
Cinema,
cebola, aceitar, doce, cedo, cera, céu, cego, cigarra, cinco, cesta, cidade,
certo
ÇA , ÇO, ÇU
balança,
açude, caroço, pedaço, coração, bênção, expiação, fumaça, lição, canção
LH (gl italiano)
Exemplo: filho, milho, alho,
orelha, aparelho, espelho, ovelha, joelho, olhinho, abelha.
NH (gn italiano)
Exemplo: ninho, farinha, montanha,
pinha, sonho, vinho, caminho, linha, galho.
QU (ch italiano)
Exemplo: queijo, quilo, aquilo,
aquele, querida, aquário, quarto, quebrado, querer.
segunda-feira, 30 de julho de 2018
Os pronomes usados no
Brasil e em Portugal são diferentes. Em Portugal, “você” e “tu” são ambos
usados para a segunda pessoa. Os brasileiros usam o “tu” de acordo com a
região, embora de uma forma geral, o “você” seja majoritariamente mais
empregado, e em todos os textos oficiais, o “você” é sempre usado.
O Português
Europeu, muitas vezes coloca pronomes após os verbos, enquanto em português
brasileiro, eles geralmente são colocados antes do verbo. Frases no gerúndio
também são diferentes. Por exemplo, os europeus utilização simples modelo “a +
infinitivo” tal como “estou a falar” (estou falando). Em português brasileiro,
se retira-se o “r” do final do verbo e adiciona-se “ndo’ (gerúndio), resultando
em “estou falando”.
Estas duas formas - A GENTE e NÓS - estão corretas e existem na língua portuguesa. Nós é um pronome pessoal reto que indica um grupo e a gente é uma locução pronominal com valor semântico de nós.
Assim, nós e a gente podem ser utilizados como sinônimos, tendo apenas atenção para a distinta conjugação do verbo. O correto é conjugar o verbo na primeira pessoa do plural com o pronome nós e na terceira pessoa do singular com a expressão a gente.
Nós fomos ao cinema.
A gente foi ao cinema.
Falar com A GENTE é típico
da linguagem coloquial brasileira. É usado em situações informais: “A outra
turma vai se reunir com a gente.” "A gente vai sair hoje?"Em textos formais, que exijam uma linguagem mais cuidada, devemos usar a forma CONOSCO: “Nossos fornecedores querem uma reunião conosco.”
domingo, 29 de julho de 2018
FUTURO IMEDIATO
Na linguagem informal (especialmente a falada) o futuro pode ser composto pela locução verbal formada pelo verbo IR (no presente do indicativo) + Verbo no infinito
Na linguagem informal (especialmente a falada) o futuro pode ser composto pela locução verbal formada pelo verbo IR (no presente do indicativo) + Verbo no infinito
Forma-se da seguinte maneira:
Verbo Ir (no presente do
indicativo) + Verbo no infinitivo
Exemplos:
Eu vou almoçar ao meio-dia.
Ele vai celebrar a missa.
Nós vamos viajar na sexta-feira.
A gente vai trabalhar amanhã.
A gente vai trabalhar amanhã.
Observação: Porém, "eu vou ir" é considerado incorreto, já que é uma redundância: "vou" é flexão do verbo "ir". Ao invés de, por exemplo, dizer "eu vou ir a igreja" basta dizer "eu vou a igreja".
Verbo IR - Presente do Indicativo
Eu vou
Ele vai
Nós vamos
Eles vão
Este é... / Esta é...
|
Questo
é/Questa é...
|
Como se chama? (Qual o seu nome?)
|
Come ti
chiami?
|
Eu me chamo (Meu nome é...)
|
Io mi
chiamo...
|
Qual o nome dela/dele?
|
Come si chiama lei/lui?
|
Prazer em conhecê-lo.
|
Piacere
di conoscerlo.
|
Muito prazer em conhecê-lo.
|
Molto
piacere in conoscerlo.
|
Qual a sua idade? (Quantos anos você tem?)
|
Quanti anni hai?
|
Ótimo. |
Ottimo. |
Eu fui (verbo ir) |
Sono andato |
Está bem. |
Bene./Va bene! |
É verdade./Está certo. |
È vero. |
Pode me ajudar? |
Mi puoi aiutare? |
Há (existe) aqui? |
C’è? |
O que é isso? |
Che cos’é? |
Onde posso encontrar... |
Dove posso trovare... |
Onde está? |
Dov’è? |
Por quê? |
Perchè? |
Eu estudei |
Ho studiato |
Quem sou
eu? (Chi sono io?)
Nome (nome)
Sobrenome (cognome)
Nacionalidade (nazionalità)
Profissão
(professione)
Estado
(stato)
Idade (età)
Idioma
(idioma)
Cidade
(città)
Endereço ( indirizzo)
Masculino (maschile) Feminino (femminile)
PRESENTE CONTÍNUO
Usa-se o presente contínuo para indicar uma
ação que ainda está acontecendo
VERBO ESTAR + GERÚNDIO = PRESENTE CONTÍNUO
EX: Eu estou trabalhando agora. Ele está
trabalhando durante essa semana.
Alguns verbos no gerúndio: estudando, fazendo, viajando, caminhado, pesquisando.
VERBO ESTAR - PRESENTE DO INDICATIVO
Eu estou
Tu estás
Ele está
Nós estamos
Vós estais
Eles estão
ALGUNS VERBOS NO GERÚNDIO EM ITALIANO E PORTUGUÊS:
Falando
Sabendo
Sabendo
Amando
Vendo
Vendo
Escrevendo
Comendo
Comendo
Passeando
Fazendo
Fazendo
Rezando
Cozinhando
Cozinhando
Estudando
Participando
Participando
Dirigindo
Celebrando
Celebrando
sábado, 28 de julho de 2018
Bom dia
|
Buongiorno
|
Boa tarde
|
Buonasera
|
Boa noite
|
Buona notte
|
Olá
|
Ciao*
|
Oi
|
Salve
|
Até logo
Até amanhã
|
Arrivederci
A domani
|
Até breve
|
A presto
|
Adeus
|
Addio
|
Obrigado(a)
|
Grazie
|
Como vai?
|
Come stai?
|
Tudo bem
|
Tutto bene
|
Bem-vindo (a)
Prazer em conhecê-lo (a)
|
Benvenuto
Piacere di
conoscerti
|
De nada (por nada)
|
Prego
|
Assinar:
Postagens (Atom)